Curriculum Vitae
Name: Magdalena Sitarz
E-mail: magdalena.sitarz (at) uj.edu.pl
Nationality: Polish
Family status: married, two children
Education:
1982-1988 German Philology, History, Judaic Studies at the Jagiellonian University of Cracow, Poland and University of Vienna, Austria, MA in German Philology from the Jagiellonian University (MA Thesis: Der jüdische Arzt in Arthur Schnitzlers "Professor Bernhardi" und Friedrich Wolfs "Professor Mamlock" - Ähnlichkeiten und Unterschiede, supervisor: Prof. Dr. Olga Dobijanka-Witczakowa)
1990-1991 Ph.D. student at the Oxford University (scientific supervisor: Dr. Dov-Ber Kerler)
1994 Ph.D. in linguistics from the Jagiellonian University (Ph.D. Thesis: Yiddish and Polish Proverbs - Contrastive Analysis Against Cultural Background, supervisor: Prof. Dr. Aleksander Szulc)
2000-2001 NATO-postdoctoral scholarship at the University Paris 7 (supervisor: Prof. Dr. Rachel Ertel)
Work:
1987-1999 (with interruptions) Yiddish language and literature courses at the Centre for Jewish History and Culture in Poland (Jagiellonian University)
1988 – 2001 assistant at the Institute of German Philology at the Jagiellonian University
(department of German linguistics and since 1998 department of German literature)
1993 (January-June) and 1995 (June) – 1998 (September) maternity and child-care leave
since 2001 adiunkt at the Institute of German Philology at the Jagiellonian University (department of German literature)
- courses taught in the recent years: 1. courses in history of Yiddish literature, history of German literature, MA seminars in German and Jewish-German literature, 2. scientific supervisor of the Teachers-Training-College in Chrzanów
Popularisation of science:
2003 – lecture on Yiddish culture and brothers Singer at the secondary school in Biłgoraj
2003 – inauguration lecture at the Teachers-Training-College in Chrzanów: The World in the Polish and German Proverbs
Distinctions:
1990-1991 Soros Scholarship at the Oxford University (Dr. Dov-Ber Kerler)
1993 Scholarship from the Foundation for the Polish Science (FNP)
1993 Award of the Rector of the Jagiellonian University for the book Z dziejów jidysz - jednego z języków żydowskich
2000-2001 NATO Scholarship (Paris, Prof. Rachel Ertel)
2005-2005 Scholarship from the Alexander von Humboldt Stiftung (Düsseldorf, Prof. Marion Aptroot)
Participation in the scientific and cultural organisations:
IVG - Internationale Vereinigung für Germanische Sprach- und Literaturwissenschaft
Research Experience / Seminars and Conferences:
|
1990 Yiddish Winter Symposium in Oxford, paper: Poylishe un yidishe sprikhverter |
|
1991 Birnbaum Seminar in Queen Mary & Westfield College, at the London University, paper: Yiddish proverbs |
|
1991 Oxford Graduate Seminar in Oxford Centre for Postgraduate Hebrew Studies paper: Der paremyologe Ignac Bernshteyn |
|
1992 Conference Central European University Programme in Comparative Literature in Prague, paper: Yiddish and Polish Proverbs - Some Results of Comparative Research. |
|
1997 Jiddisch Seminar at the University of Trier, paper: Jiddische und Polnische Sprichwörter |
|
1998 Conference Ashkenaz: Theory and Nation in Cracow, paper: Polish and Yiddish Proverbs |
|
1999 Lecture at the Polish Academy of Arts and Sciences: Ekwiwalentne przysłowia jidysz i polskie jako obraz kontaktów interkulturowych (Intercultural contacts on the base of Yiddish and Polish equivalent proverbs) |
|
1999 Ph.D. Seminar at the University of Bonn, paper: Das Leben des jüdischen Städtchens in ausgewählten Novellen von Scholem Asch |
|
2000 Conference: III. Symposium für Jiddische Studien in Deutschland, Düsseldorf, paper: Das Leben des jüdischen Shtetl in ausgewählten Novellen von Scholem Asch |
|
2001 Seminar: Les Juifs dans l’Empire russe: un siècle d’évolution, 1860-1940. Culture, politique, exil, in l’Ecole des hautes études en sciences sociales in Paris, paper: Farn mabl (Three cities) of Sholem Asch |
|
2001 Lecture at the Department of Polish Language and Literature at the University of Sorbonne, Paris: Trylogia Szolema Asza Petersburg – Warszawa – Moskwa (Sholem Asch’s Trilogy Three Cities) |
|
2001 Graduate Seminar at the Centre d’Etudes judéo-américaines Université Paris 7, paper: Reality and Fiction in Three Cities of Sholem Asch |
|
2002 V Symposium für jiddische Studien in Deutschland, Düsseldorf paper: Die Bolschewistische Revolution in Farn mabl von Scholem Asch |
|
2002 Konferencja Żydzi i judaizm we współczesnych badaniach, Kraków, paper: Żydzi i chrześcijanie w Farn mabl Szolema Asza (Jews and Christians in the work of Sholem Asch) |
|
2003 Conference UMCS :Days of Isaac Bashevis Singer in Biłgoraj, paper: Postacie żydowskie w opowiadaniach Izraela Jehoszui Singera (Jewish characters in Israel Joshua Singer’s stories) |
|
2003 Conference: Das Verbindende der Kulturen, Vienna, paper: “Man fun Notseres” von Scholem Asch |
|
2004 Conference of Societas Humboldtiana Polonorum: Science and Arts for Europe, Cracow, short paper: “Juden und Christen bei Scholem Asch” 2005 Uniwersytet Wrocławski, lecture: Postacie Żydów i Chrześcijan w twórczości Szolema Asza 2005 Centrum Kultury i UMCS Lublin, lecture: Jidysz a Polska: przenikanie się kultur na przykładzie przysłów jidysz i polskich oraz twórczości Szolema Asza 2005 Seminarium Zakładowe IFG UJ paper: Juden und Christen im Oeuvre von Scholem Asch 25.08.05 - 04.09.05 PARIS, IVG Conference, paper: Wechselbeziehungen zwischen der jüdischen und der christlichen Kultur im Œuvre von Scholem Asch 25-29.09.2005 TRIER, VIII. Symposium für jiddische Studien in Deutschland, paper: Zur Geschichte der polnischen Jiddistik 23-25.11.2005 BUDAPEST, Conference: Das Jiddisch-Programm der Eötvös Loránd Universität feiert sein 10jähriges Bestehen, paper: Warum sollte Jiddistik ein wichtiger Bestandteil der Auslandsgermanistik werden? 10-12.02.2006 DÜSSELDORF, Conference: Jüdische Geschichte und Kultur in der Frühen Neuzeit, paper: Sabbatai Zwi aus literarischer Sicht: Jekhiel Jeshaye Trunks (1887-1961) “Meshiekh geviter” 19-21.03.2006 WARSZAWA, Conference: Język i kultura jidysz jako przedmiot akademicki w Polsce, paper: Jak dziś uczyć języka jidysz w Polsce – problemy i postulaty 25-27.04.2006 Bonn, Humboldt-Stiftung Einführungstagung, paper: Wechselbeziehungen zwischen der jüdischen und der christlichen Kultur im Œuvre von Scholem Asch 30-31.05.2006 Heidelberg, Hochschule für Jüdische Studien, Gründungstagung der Gesellschaft für europäisch-jüdische Literaturstudien, paper: Scholem Aschs "Vor der Flut": Literatur als Medium des kulturellen Gedächtnisses 9-11.10.2006 Düsseldorf IX. Symposium für Jiddische Studien in Deutschland, paper: Im Kreis der Schüler von Perets: die frühen Novellen von Avrom Reyzen 6-8.11.2006 Kraków, Conference, „Dzieje kultury jidysz w krajach komunistycznych po II wojnie światowej” paper: Obraz powojennej Polski w twórczości Lejba Olickiego 11-13.10.2007 Kraków, Kongres Germanistyczny IFG, paper: Melekh Ravitsh (1893-1976) und der Expressionismus in der jiddischen Literatur 2008 (planned) Warszawski Kongresi Judaistyczny, Warszawa June 2008 (paper: Szolem Asz: pomiędzy Jidyszlandem a kulturą polską) 2008 (planned) Konferencja IFG September 2008 (paper: Das Alte Testament in den Romanen von Scholem Asch)
|
|
|
Language Courses:
|
1985-1986 |
Yiddish and Hebrew course at the University of Vienna |
|
1990-1991 |
Yiddish and Hebrew course at the Oxford Centre for Postgraduate Hebrew Studies at the Oxford University |
|
1989, 1991 |
Yiddish summer course at the Oxford Centre for Postgraduate Hebrew Studies at the Oxford University |
|
1988-1991 |
English course at the Jagiellonian University and the Oxford University, Cambridge Proficiency Exam , grade A |
|
1992-1995 |
French course at the Jagiellonian University |
|
1999-2000 |
French course in the Institute Français à Cracovie |
Languages:
very good: Polish English, German, Yiddish,
good: French,
rudimental: Russian, Hebrew
Publications:
Books:
Z dziejów jidysz - jednego z języków żydowskich. Wprowadzenie do nauki języka dla szkół wyższych, (From the history of Yiddish – one of the Jewish languages) Kraków 1992, (82 pages)
Jidysz dla początkujących, (Yiddish for beginners) Kraków 1995 (161 pages)
corrected version:
http://www.cyf-kr.edu.pl/~ufsitarz/magda/podrecznik.pdf
Yiddish and Polish Proverbs – Contrastive Analysis Against Cultural Background, Kraków 2000, (161 pages) (doctoral thesis)
Literatura jako medium pamięci: świat żydowski i chrześcijański w przedwojennych powieściach Szolema Asza (current book project)
Papers, Translations and Reviews:
Etlekhe problemen fun der poylish-yidisher paremiologie, Oksforder yidish 2 (1991), p. 117--128
Some Problems of Yiddish-Polish Pareomiology in: Paluch Andrzej K. (ed.), The Jews in Poland, Kraków 1992, p. 435--439
A. Schnitzlers Professor Bernhardi und F. Wolfs Professor Mamlock - eine Tragödie der westlichen Demokratie, Zeszyty Naukowe UJ Prace Historyczno-literackie 82 (1993), p. 49—59
In Pole' is nit viel zu hole', in: Pirożyński Jan (ed.), Beiträge der polnischen Stipendiaten der Herzog August Bibliothek zur Philosophie, Geschichte und Philologie, Kraków 1994, p. 243—252
Hymn do miłości ojczyzny / Hymn to the Love of the Motherland (translation from Polish into Yiddish) in: Walecki Wacław (ed.), Ignacego Krasickiego Hymn do miłości ojczyzny, Biblioteka Tradycji Literackich nr 43, Kraków 2002 (p. 11 and p 4 in: Appendix filologiczny)
Społeczeństwo żydowskie i rewolucja bolszewicka w Farn mabl (Przed potopem) Szolema Asza / Jewish Society and the Bolshevik Revolution in Sholem Asch’s Farn mabl, in: Adamczyk-Garbowska Monika, Zieliński Konrad (ed.), Ortodoksja-Emancypacja-Asymilacja. Studia z dziejów ludności żydowskiej na ziemiach polskich w okresie rozbiorów. Lublin: Wydawnictwo UMCS 2003, p. 203—218
Translation from Yiddish into Polish: Ichcok Baszewis Singer, Dziadek (fragmenty) / Grandfather (fragments), in: Wiadomości Uniwersyteckie UMCS maj 2003, p. 26
Żydzi i chrześcijanie w „Farn mabl” Szolema Asza / Jews and Christians in Farn mabl of Sholem Asch, in: Krzysztof Pilarczyk (ed.), Żydzi i Judaizm we współczesnych badaniach polskich. Tom III, Kraków: PAU/PTSŻ 2003, p. 391—407
Translation from Yiddish into Polish: Ichcok Baszewis Singer, Dziadek / Grandfather, in: Akcent 3 (93) 2003, p. 20--23
Book review: : DAGMAR C.G. LORENZ (ED.) Contemporary Jewish Writing in Austria: An Anthology (Lincoln and London: University of Nebraska Press, 1999), in: Polin, Vol. 16 : Focusing on Jewish Popular Culture in Poland and its Afterlife, 2003, p. 550--554.
Nazwy osobowe Żydów. Próba objaśnienia / Jewish Personal Names – an Attempt Towards (ethymological) Interpretation, in: Aleksandra Cieślikowa (ed.), Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. Część 7 Suplement. Ruzwiązanie licznych zagadek staropolskiej antroponimii. Kraków: Wydawnictwo Naukowe DWN 2002, p. 1—18
Das Leben des jüdischen Städtchens in ausgewählten Novellen von Scholem Asch, in: Dębski A., Lipiński K. (ed.), Perspektiven der polnischen Germanistik in Sprach- und Literaturwissenschaft. Festschrift für Olga Dobijanka-Witczakowa zum 80. Geburtstag, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego 2004, p. 251—257
Der Roman „Der Man fun Notseres“ von Scholem Asch, in: Trans, Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften, 15.Nr. August 2004, 3.5 Wechselbeziehungen zwischen der jüdischen, der slawischen und der deutschen Kultur, Herausgeberin Maria Kłańska (Kraków), Buch: Das Verbindende der Kulturen, http.://www.inst.at/trans/15Nr/03_5/sitarz15.htm (12 pages)
Postacie żydowskie w opowiadaniach Izraela Jehoszui Singera, in: Monika Adamczyk-Garbowska, Bogusław Wróblewski (Ed.) "Bilgoraj czyli raj... Rodzina Singerów i świat, którego już nie ma", Wydawnictwo UMCS, Lublin 2005, p. 173-182
Warum die Jiddistik ein wichtiger Bestandteil der polnischen Germanistik sein sollte, in: Convivium 2005, p. 49-73
Juden und Christen bei Scholem Asch, in: Marian Jaskuła / Edeltrauda Helios-Rybicka (Ed.), Wissenschaft und Kunst für Europa, Kraków: Societas Humboldtiana Polonorum 2005, p. 220
Wechselbeziehungen zwischen der jüdischen und der christlichen Kultur im Œuvre von Scholem Asch, in: Jahrbuch für Internationale Germanistik, Band 78, 2007, p. 85-91
Sholem Asch, in: Sherman Joseph (Ed.), Dictionary of Literary Biography. Writers in Yiddish, Farmington Hills: Thomson Gale 2007, p. 8-18
Sabbatai Zwi aus literarischer Sicht: משיח־געוויטער (Meshiekh geviter = Messias Gewitter, 1961) von Jekhiel Jeshaye Trunk, in: Jüdische Kulturbühne 8/1 Februar 2006, p. 18-19
Shmuel Niger / Magdalena Sitarz, Asch Sholem, in: Berenbaum Michael, Skolnik Fred (Ed.) Encyclopaedia Judaica, 2nd ed., 22 vols., Detroit: Macmillan Reference USA 2007, vol. 2, p. 550-551
Polskie podręczniki do nauki języka jidysz – perspektywa historyczna, in: Geller Ewa (Ed.), Przestrzenie języka jidysz w Polsce, Warszawa: Wydawnictwo UW 2008 (20 pages, in print)
Im Kreis der Schüler von Perets: die frühen Novellen von Avrom Reyzen, in: Scripta Judaica Cracoviensia, 2007, Nr. 5 (11 pages, w in print)
Poland after 1945 in Leyb Olitsky´s literary works, in: Elvira Groezinger, Magdalena Ruta (Ed.), Under the Red Banner. Yiddish Culture in the Communist Countries in the Postwar Era, Wiesbaden: Harrassovitz 2007, (18 pages, in print)
Obraz powojennej Polski w twórczości Lejba Olickiego, in: Magdalena Ruta (Ed.), Nusach Pojln. Dzieje kultury jidysz w powojennej Polsce, Kraków: Austeria, 2007, p. 245-269 (in print)
Szolem Asz – pomiędzy kulturą jidysz a polską, in: Słowo Żydowskie grudzień 2007 (4 pages, in print)
Jiddistik als wichtiger Bestandteil der Auslandsgermanistik, in: Varga Peter (Ed.), Das Jiddisch-Programm der Eötvös Loránd Universität feiert sein 10jähriges Bestehen, Budapest 2005 (9 pages, in print)
Melekh Ravitsh (1893-1976), der Expressionismus in der jiddischen Literatur und der transkulturelle Gedanke (16 pages, in print)